-
1 choice
ois1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) elección2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) elecciónchoice n1. elección2. selección / surtidotr[ʧɔɪs]1 (act) elección nombre femenino, opción nombre femenino; (option) opción nombre femenino, alternativa■ you've got no choice no tienes opción, no tienes más remedio2 (person, thing chosen) elección nombre femenino3 (variety, range) surtido, selección nombre femenino1 (top quality) selecto,-a, de primera calidad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby choice / from choice por decisión propia, por gustoof one's choice a elecciónto make a choice escoger, elegirchoice n1) choosing: elección f, selección f2) option: elección f, opción fI have no choice: no tengo alternativa3) preference: preferencia f, elección f4) variety: surtido m, selección fa wide choice: un gran surtidoadj.• escogido, -a adj.• eximio, -a adj.• exquisito, -a adj.• florido, -a adj.• selecto, -a adj.n.• elección s.f.• gusto s.m.• opción s.f.• preferencia s.f.• selección s.f.
I tʃɔɪs1) c u (act, option) elección fI had no choice but to obey — no tuve más remedio or alternativa que obedecer
to make one's choice — elegir*, escoger*
I'm single by choice — no me he casado porque no he querido or por decisión propia
2)a) c (person, thing chosen)b) ( variety) (no pl) surtido m, selección fto be spoiled for choice — (BrE) tener* mucho de donde elegir
II
adjective choicer, choicest1) ( high-quality) <fruit/vegetables/wine> selecto, escogido; <beef/veal> ( in US) de primera2) <language/phrase> (liter) exquisito[tʃɔɪs]1. ADJ1) (=selected) selecto, escogido; (=high quality) de primera calidad2. N1) (=act of choosing) elección f, selección f ; (=right to choose) opción fit's your choice, the choice is yours — usted elige
•
for choice — preferentemente•
it was not a free choice — no pude elegir libremente•
I did it from choice — lo hice de buena gana•
to make one's choice — elegir•
the house of my choice — mi casa predilectathe drug/weapon of choice — la droga/el arma preferida
•
to take one's choice — elegirtake your choice! — ¡elija usted!, ¡escoja usted!
2) (=thing chosen) preferencia f, elección f3) (=variety) surtido mwe have a wide choice — (Comm) tenemos un gran surtido
4) (=option) opción f, alternativa f•
he gave me two choices — me dio a elegir entre dos opciones•
to have no choice — no tener alternativa, no tener opción* * *
I [tʃɔɪs]1) c u (act, option) elección fI had no choice but to obey — no tuve más remedio or alternativa que obedecer
to make one's choice — elegir*, escoger*
I'm single by choice — no me he casado porque no he querido or por decisión propia
2)a) c (person, thing chosen)b) ( variety) (no pl) surtido m, selección fto be spoiled for choice — (BrE) tener* mucho de donde elegir
II
adjective choicer, choicest1) ( high-quality) <fruit/vegetables/wine> selecto, escogido; <beef/veal> ( in US) de primera2) <language/phrase> (liter) exquisito -
2 desgraciado
Del verbo desgraciar: ( conjugate desgraciar) \ \
desgraciado es: \ \el participioMultiple Entries: desgraciado desgraciar
desgraciado
◊ -da adjetivo■ sustantivo masculino, femenino 1 ( desdichado) wretch 2 ( persona vil) swine (colloq)
desgraciado,-a
I adjetivo
1 (sin suerte, desdichado) unfortunate: aquel fue un día desgraciado, that was a most unfortunate day
2 (sin felicidad) unhappy: una vida desgraciada, an unhappy life
3 (desacertado) unwise: regalarles un libro fue una elección desgraciada, it was a bad choice to give them a book
II sustantivo masculino y femenino
1 unfortunate person
un pobre desgraciado, a poor devil
2 pey ofens wretch, vile person: ese desgraciado me golpeó en la cabeza, that despicable person hit me on the head ' desgraciado' also found in these entries: Spanish: desgraciada - fatalidad - infeliz - pringada - pringado English: miserable - unfortunate - unhappy - wretch -
3 close
I
1. kləus adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) cerca(de)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) con estrechez
2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) parecido, igualado3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) detallado4) (tight: a close fit.) ajustado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) bochornoso6) (mean: He's very close (with his money).) tacaño7) (secretive: They're keeping very close about the business.) reservado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to
II
1. kləuz verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) cerrar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) concluir
2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fin, final- close up
close1 adj1. cerca / al lado2. íntimoclose2 adv cercaclose3 n finalclose4 vb cerrartr[kləʊs]1 (near) cercano,-a (to, a), próximo,-a (to, a)■ the houses are in close proximity to each other las casas están muy próximas las unas de las otras2 (friend) íntimo,-a, allegado,-a; (relation, family) cercano,-a; (link, tie, cooperation, collaboration) estrecho,-a; (contact) directo,-a4 (texture, weave) tupido,-a, cerrado,-a, compacto,-a; (print) apretado,-a5 (similar) parecido,-a6 SMALLMILITARY/SMALL (formation) cerrado,-a7 (weather) bochornoso,-a, sofocante; (room, air) cargado,-a8 (thorough, careful - study, examination, etc) detallado,-a, detenido,-a; (look) de cerca; (watch) atento,-a; (translation) fiel9 (game, contest, finish) reñido,-a; (result) apretado,-a10 (secretive) reservado,-a11 SMALLLINGUISTICS/SMALL (vowel) cerrado,-a1 (in position) cerca2 (in time) cerca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat close quarters de cercaat close range a quemarropaclose at/to hand al alcance de la mano, cercaclose by cercaclose on/to casi, cerca declose up de cercato be/have a close shave/call/thing salvarse por los pelosto be close to tears estar a punto de llorarto keep a close eye/watch on vigilar de cercato keep something a close secret mantener algo en el más riguroso secreto————————tr[kləʊz]2 (precincts) recinto1 (shut - gen) cerrar1 (gen) cerrar, cerrarse■ what time do you close? ¿a qué hora cierran?2 (end) concluir, terminar3 SMALLFINANCE/SMALL cerrar (at, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring something to a close concluir algo, poner fin a algoto close ranks cerrar filasto close in on something/somebody rodear algo/a alguien, cercar algo/a alguiento close one's eyes to something cerrar los ojos a algoto close one's mind to something cerrarse a algoto come to a close / draw to a close tocar a su fin, llegar a su finclose season veda, época de veda: cerrarclose vi1) : cerrarse, cerrar2) terminate: concluirse, terminar3)to close in approach: acercarse, aproximarseclose ['klo:s] adv: cerca, de cerca1) confining: restrictivo, estrecho2) secretive: reservado3) strict: estricto, detallado4) stuffy: cargado, bochornoso (dícese del tiempo)5) tight: apretado, entallado, ceñidoit's a close fit: es muy apretado6) near: cercano, próximo7) intimate: íntimoclose friends: amigos íntimos8) accurate: fiel, exacto9) : reñidoa close election: una elección muy reñidaclose ['klo:z] n: fin m, final m, conclusión fadj.• angosto, -a adj.• apretado, -a adj.• aproximado, -a adj.• arrimado, -a adj.• cerca adj.• cercano, -a adj.• entrañable adj.• estrecho, -a adj.• minucioso, -a adj.• próximo, -a adj.• íntimo, -a adj.n.• conclusión s.f.• fenecimiento s.m.• fin s.m.v.• candar v.• cerrar v.• clausurar v.• finiquitar v.• tapar v.• terminar v.
I kləʊsadjective closer, closest1)a) ( near) próximo, cercanoat close range o quarters — de cerca
close TO something/somebody — próximo or cercano a algo/alguien, cerca de algo/alguien
b) < shave> al ras, apuradothat was a close shave o call — (colloq) se salvó (or me salvé etc) por un pelo or por los pelos (fam)
they are close friends — son muy amigos, son amigos íntimos
they've always been very close — siempre han sido or (Esp) estado muy unidos
sources close to the government — fuentes allegadas or cercanas al gobierno
3) ( in similarity)he bears a close resemblance to his brother — tiene un gran parecido a or con su hermano, se parece mucho a su hermano
4) < fit> ajustado, ceñido5) ( strictly guarded)it was kept a close secret — se mantuvo en el más absoluto or riguroso secreto
6) ( careful) < examination> detenido, detalladoto keep a close watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien de cerca
7) <contest/finish> reñidohe finished a close second — llegó en segundo lugar, muy cerca del ganador
8) <weather/atmosphere> pesado, bochornoso
II kləʊsadverb closer, closest1) ( in position) cercato draw/get/come close — acercarse*
close TO something/somebody — cerca de algo/alguien
to hold somebody close — abrazar* a alguien
phew, that was close! — uf, nos salvamos por poco or por los pelos!
2) ( in intimacy)the tragedy brought them closer together o to each other — la tragedia los acercó or unió más
3) ( in approximation)it's not my favorite, but it comes pretty close — no es mi favorito pero casi
close TO something: the temperature is close to... la temperatura es de casi...; he must be close to 50 debe tener cerca de or casi 50 años; that's the closest to an apology you'll get eso es lo más parecido a una disculpa que vas a recibir; he was close to tears — estaba a punto de llorar
4) (in phrases)close on: there were close on 10,000 present había cerca de or casi 10.000 asistentes; close together ( physically) juntos; our birthdays are close together nuestros cumpleaños caen por las mismas fechas or muy cerca; close up — de cerca
III
1) noun2) kləʊz (conclusion, end) fin mto come/draw to a close — llegar*/acercarse* a su fin
to bring something to a close — poner* or dar* fin a algo
at the close of day — (liter) al caer el día (liter)
3) kləʊs ( in residential area) (BrE) calle f ( sin salida)
IV
1. kləʊz1) \<\<window/book/valve\>\> cerrar*he closed his mouth/eyes — cerró la boca/los ojos
2) ( block) \<\<road\>\> cerrar*3) (terminate, wind up) \<\<branch/file/account\>\> cerrar*4) ( conclude) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<debate/meeting\>\> cerrar*, poner* fin a
2.
close vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*; \<\<gap/wound\>\> cerrarse*2) \<\<shop/library/museum\>\> cerrar*3)a) (finish, end) \<\<lecture/book\>\> terminar, concluir*b) closing pres p último4) ( get closer) acercarse*to close ON something/somebody — acercarse* a algo/algn
•Phrasal Verbs:- close in- close up
I [klǝʊs]1.ADV(compar closer) (superl closest) cerca•
close by — muy cerca•
come closer — acércate máswe came very close to losing the match — estuvimos a punto de perder el partido, faltó poco para que perdiéramos el partido
•
the runners finished very close — los corredores llegaron casi al mismo tiempo•
to fit close — ajustarse al cuerpo•
to follow close behind — seguir muy de cerca•
to hold sb close — abrazar fuertemente a algn•
to keep close to the wall — ir arrimado a la pared•
he must be close on 50 — debe andar cerca de los 50•
stay close to me — no te alejes or separes de mí•
close together — juntos, cerca uno del otro•
to look at sth close up — mirar algo de cerca2. ADJ1) (=near) [place] cercano, próximo; [contact] directo; [connection] estrecho, íntimo•
to come a close second to sb/sth — disputarle la primera posición a algn/algo•
he was the closest thing to a real worker among us — entre nosotros él tenía más visos de ser un obrero auténtico, de nosotros él era el que tenía más visos de ser un obrero2) (=intimate) [relative] cercano; [friend] íntimo3) (=almost equal) [result, election, fight] muy reñido; [scores] casi iguales•
to bear a close resemblance to — tener mucho parecido con4) (=exact, detailed) [examination, study] detallado; [investigation, questioning] minucioso; [surveillance, control] estricto; [translation] fiel, exacto•
to pay close attention to sb/sth — prestar mucha atención a algn/algo•
to keep a close watch on sb — mantener a algn bajo estricta vigilancia5) (=not spread out) [handwriting, print] compacto; [texture, weave] compacto, tupido; [formation] cerrado6) (=stuffy) [atmosphere, room] sofocante, cargado; [weather] pesado, bochornoso7) (=secretive) reservado; (=mean) tacaño8) (Ling) [vowel] cerrado3.N recinto m4.CPDclose company N — (Brit) (Econ) sociedad f exclusiva, compañía f propietaria
close corporation N (US) — = close company
close season N — (Hunting, Fishing) veda f ; (Ftbl) temporada f de descanso (de la liga de fútbol)
close work N — trabajo m minucioso
II [klǝʊz]1.N (=end) final m, conclusión f•
at the close — al final•
to bring sth to a close — terminar algo, concluir algo•
to draw to a close — tocar a su fin, estar terminando2. VI1) (=shut) [shop] cerrar; [door, window] cerrarse2) (=end) terminar, terminarse, concluir(Econ)3. VT1) (=shut) cerrar; [+ hole] taparplease close the door — cierra la puerta, por favor
to close one's eyes to sth — (=ignore) hacer la vista gorda a algo
•
to close the gap between two things — llenar el hueco entre dos cosas•
close your mouth when you're eating! — ¡no abras la boca comiendo!2) (=end) [+ discussion, meeting] cerrar, poner fin a; [+ ceremony] clausurar, dar término a; [+ bank account] liquidar; [+ account] (Comm) saldar; [+ bargain, deal] cerrar- close in- close on- close up* * *
I [kləʊs]adjective closer, closest1)a) ( near) próximo, cercanoat close range o quarters — de cerca
close TO something/somebody — próximo or cercano a algo/alguien, cerca de algo/alguien
b) < shave> al ras, apuradothat was a close shave o call — (colloq) se salvó (or me salvé etc) por un pelo or por los pelos (fam)
they are close friends — son muy amigos, son amigos íntimos
they've always been very close — siempre han sido or (Esp) estado muy unidos
sources close to the government — fuentes allegadas or cercanas al gobierno
3) ( in similarity)he bears a close resemblance to his brother — tiene un gran parecido a or con su hermano, se parece mucho a su hermano
4) < fit> ajustado, ceñido5) ( strictly guarded)it was kept a close secret — se mantuvo en el más absoluto or riguroso secreto
6) ( careful) < examination> detenido, detalladoto keep a close watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien de cerca
7) <contest/finish> reñidohe finished a close second — llegó en segundo lugar, muy cerca del ganador
8) <weather/atmosphere> pesado, bochornoso
II [kləʊs]adverb closer, closest1) ( in position) cercato draw/get/come close — acercarse*
close TO something/somebody — cerca de algo/alguien
to hold somebody close — abrazar* a alguien
phew, that was close! — uf, nos salvamos por poco or por los pelos!
2) ( in intimacy)the tragedy brought them closer together o to each other — la tragedia los acercó or unió más
3) ( in approximation)it's not my favorite, but it comes pretty close — no es mi favorito pero casi
close TO something: the temperature is close to... la temperatura es de casi...; he must be close to 50 debe tener cerca de or casi 50 años; that's the closest to an apology you'll get eso es lo más parecido a una disculpa que vas a recibir; he was close to tears — estaba a punto de llorar
4) (in phrases)close on: there were close on 10,000 present había cerca de or casi 10.000 asistentes; close together ( physically) juntos; our birthdays are close together nuestros cumpleaños caen por las mismas fechas or muy cerca; close up — de cerca
III
1) noun2) [kləʊz] (conclusion, end) fin mto come/draw to a close — llegar*/acercarse* a su fin
to bring something to a close — poner* or dar* fin a algo
at the close of day — (liter) al caer el día (liter)
3) [kləʊs] ( in residential area) (BrE) calle f ( sin salida)
IV
1. [kləʊz]1) \<\<window/book/valve\>\> cerrar*he closed his mouth/eyes — cerró la boca/los ojos
2) ( block) \<\<road\>\> cerrar*3) (terminate, wind up) \<\<branch/file/account\>\> cerrar*4) ( conclude) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<debate/meeting\>\> cerrar*, poner* fin a
2.
close vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*; \<\<gap/wound\>\> cerrarse*2) \<\<shop/library/museum\>\> cerrar*3)a) (finish, end) \<\<lecture/book\>\> terminar, concluir*b) closing pres p último4) ( get closer) acercarse*to close ON something/somebody — acercarse* a algo/algn
•Phrasal Verbs:- close in- close up -
4 carry
'kæri1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) llevar, transportar2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) soportar4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) comportar5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprobar6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportarse•((slang) a fuss; excited behaviour.)
lío, jaleo, follón- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
(bolsa) de mano
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight
carry vb llevarshall I carry your case? ¿te llevo la maleta?tr['kærɪ]1 (take, bear - gen) llevar; (- money, passport, gun, etc) llevar (encima)2 (transport - goods, load, passengers) transportar, acarrear3 (conduct, convey - water, oil, blood) llevar; (- electricity) conducir4 (disease) ser portador,-ra de5 SMALLARCHITECTURE/SMALL (support - weight) soportar, sostener6 (take - blame, responsibility) cargar con7 (entail, involve - responsibility) conllevar; (- penalty, consequences) implicar, conllevar8 (vote, bill, motion, etc) aprobar9 SMALLCOMMERCE/SMALL (have for sale) tener, vender10 (news, story, report, etc) traer, publicar11 (be pregnant with) estar embarazada de12 SMALLMATHEMATICS/SMALL llevar(se)1 (sound, voice) oírse, tener alcance\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcarried forward suma y sigueto carry the can for something pagar el patoto carry coals to Newcastle llevar leña al monteto carry weight (with somebody) figurative use tener importanciato get carried away exaltarse, desmadrarse1) transport: llevar, cargar, transportar (cargamento), conducir (electricidad), portar (un virus)to carry a bag: cargar una bolsato carry money: llevar dinero encima, traer dinero consigo2) bear: soportar, aguantar, resistir (peso)3) stock: vender, tener en abasto4) entail: llevar, implicar, acarrear5) win: ganar (una elección o competición), aprobar (una moción)6)to carry oneself : portarse, comportarsehe carried himself honorably: se comportó dignamentecarry vi: oírse, proyectarseher voice carries well: su voz se puede oír desde lejosv.• acarrear v.• aceptar v.• cargar v.• ganar v.• incluir v.(§pres: incluyo...incluimos...)• llevar (Matemática) v.• llevar v.• portear v.• sobrellevar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• traer v.(§pres: traigo, traes...) pret: traj-•)• transportar v.'kæri
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1)a) (bear, take) llevarI can't carry this, it's too heavy — no puedo cargar con esto, pesa demasiado
b) ( have with one) llevar encimac) ( be provided with) \<\<guarantee\>\> tener*every pack carries the logo of the company — todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
d) ( be pregnant with) estar* embarazada or encinta de2)a) ( convey) \<\<goods/passengers\>\> llevar, transportar, acarrearthe car can carry four people — el coche tiene cabida para cuatro personas, en el coche caben cuatro personas
b) (channel, transmit) \<\<oil/water/sewage\>\> llevarc) \<\<disease\>\> ser* portador de3)a) ( support) \<\<weight\>\> soportar, resistirb) ( take responsibility for) \<\<cost/blame\>\> cargar* conc) ( sustain)4) (involve, entail) \<\<responsibility\>\> conllevar; \<\<consequences/penalty\>\> acarrear, traer* aparejado5) (extend, continue)6)a) ( gain support for) \<\<bill/motion\>\> aprobar*to carry all before one — arrasar con todo
7)a) ( stock) \<\<model\>\> tener*, vender
2.
v refla) ( in bearing)b) ( behave) comportarse, actuar*
3.
viPhrasal Verbs:- carry on['kærɪ]1. VT1) (=take) llevarI've been carrying your umbrella around since last week — llevo cargando con tu paraguas desde la semana pasada
as fast as his legs could carry him — tan rápido como le permitían sus piernas, a todo correr
to carry one's audience with one — (fig) ganarse al público
2) (=support) [+ burden] sostenerit's too heavy to carry — pesa mucho para llevarlo encima or para cargar con ello
3) (=have on one's person) [+ money, documents] llevar (encima)are you carrying any money? — ¿llevas dinero (encima)?
4) (=transport) [+ goods] transportar; [+ passengers, message] llevar5) (Comm) (=stock) [+ goods] tener, tratar en6) (Med) [+ disease] transmitir, ser portador de7) (=involve) [+ consequence] acarrear; [+ responsibility] conllevar; [+ interpretation] encerrar, llevar implícito; [+ meaning] tener; [+ authority etc] revestirthe offence carries a £50 fine — la infracción será penalizada con una multa de 50 libras
8) (=have, be provided with) [+ guarantee] tener, llevar; [+ warning] llevar9) [newspaper etc] [+ story] traer, imprimir10) (=extend) extender, prolongarto carry sth too far — (fig) llevar algo demasiado lejos
11) (Math) [+ figure] llevarse; (Econ) [+ interest] llevar12) (=approve) [+ motion] aprobar; [+ proposition] hacer aceptar13) (=win) [+ election, point] ganar; (Parl) [+ seat] ganar- carry the day- carry all or everything before one14)to carry o.s. — portarse
15) [pregnant woman] [+ child] estar encinta de2. VI1) [sound] oírse2) [pregnant woman]she's carrying — † está embarazada
3.N [of ball, shot] alcance m- carry on- carry up* * *['kæri]
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1)a) (bear, take) llevarI can't carry this, it's too heavy — no puedo cargar con esto, pesa demasiado
b) ( have with one) llevar encimac) ( be provided with) \<\<guarantee\>\> tener*every pack carries the logo of the company — todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
d) ( be pregnant with) estar* embarazada or encinta de2)a) ( convey) \<\<goods/passengers\>\> llevar, transportar, acarrearthe car can carry four people — el coche tiene cabida para cuatro personas, en el coche caben cuatro personas
b) (channel, transmit) \<\<oil/water/sewage\>\> llevarc) \<\<disease\>\> ser* portador de3)a) ( support) \<\<weight\>\> soportar, resistirb) ( take responsibility for) \<\<cost/blame\>\> cargar* conc) ( sustain)4) (involve, entail) \<\<responsibility\>\> conllevar; \<\<consequences/penalty\>\> acarrear, traer* aparejado5) (extend, continue)6)a) ( gain support for) \<\<bill/motion\>\> aprobar*to carry all before one — arrasar con todo
7)a) ( stock) \<\<model\>\> tener*, vender
2.
v refla) ( in bearing)b) ( behave) comportarse, actuar*
3.
viPhrasal Verbs:- carry on -
5 desgraciada
desgraciado,-a
I adjetivo
1 (sin suerte, desdichado) unfortunate: aquel fue un día desgraciado, that was a most unfortunate day
2 (sin felicidad) unhappy: una vida desgraciada, an unhappy life
3 (desacertado) unwise: regalarles un libro fue una elección desgraciada, it was a bad choice to give them a book
II sustantivo masculino y femenino
1 unfortunate person
un pobre desgraciado, a poor devil
2 pey ofens wretch, vile person: ese desgraciado me golpeó en la cabeza, that despicable person hit me on the head ' desgraciada' also found in these entries: Spanish: desgraciado -
6 build-up
s.1 incremento, aumento (de tensión, fuerzas); periodo previo (antes de una elección,evento público)2 acrecentamiento, aumento, desarrollo, incremento.3 acumulación, cumulación.4 propaganda.5 factor de acumulación.6 establecimiento de una señal. -
7 rig
riɡ
1. past tense, past participle - rigged; verb(to fit (a ship) with ropes and sails.) aparejar
2. noun1) (an oil-rig.) torre de perforación; plataforma petrolífera2) (any special equipment, tools etc for some purpose.) aparejos, equipamiento3) (the arrangement of sails etc of a sailing-ship.) aparejo•- rigging- rig out
- rig up
tr[rɪg]1 plataforma petrolífera1 SMALLMARITIME/SMALL aparejar1) : aparejar (un barco)2) equip: equipar3) fix: amañar (una elección, etc.)4)to rig up construct: construir, erigir5)to rig oneself out as : vestirse derig n1) : aparejo m (de un barco)n.• equipo s.m.• tren s.m.v.• aparejar v.• enjarciar v.• jarciar v.
I rɪg2) ( Naut) aparejo m3)a) (uniform, outfit) (colloq) atuendo mb) ( equipment) (sl) equipo m4) ( truck) (AmE sl) camión m
II
- gg- transitive verb1) ( Naut) aparejar2) ( fix) \<\<election/contest\>\> amañar, trinquetear (Méx fam); \<\<fight\>\> arreglar•Phrasal Verbs:- rig out- rig up[rɪɡ]1. N1) (Naut) aparejo m2. VT1) (Naut) [+ ship] aparejar, equipar2) (=fix dishonestly) [+ election, competition] amañar; [+ prices] manipularto rig the market — (Comm) manipular la lonja or la bolsa
it was rigged * — hubo tongo *
- rig out- rig up* * *
I [rɪg]2) ( Naut) aparejo m3)a) (uniform, outfit) (colloq) atuendo mb) ( equipment) (sl) equipo m4) ( truck) (AmE sl) camión m
II
- gg- transitive verb1) ( Naut) aparejar2) ( fix) \<\<election/contest\>\> amañar, trinquetear (Méx fam); \<\<fight\>\> arreglar•Phrasal Verbs:- rig out- rig up -
8 afortunado
afortunado adjetivo ‹ persona› lucky, fortunate; ‹encuentro/coincidencia› happy, fortunate;
afortunado,-a adjetivo
1 (persona con suerte) fortunate, lucky
2 (acontecimiento grato) happy
3 (observación apropiada) appropriate
4 islas Afortunadas, the Canaries ' afortunado' also found in these entries: Spanish: afortunada - dichosa - dichoso - feliz - inmensamente - venturosa - venturoso - considerar - lechero English: count - fortunate - lucky - merciful - consider -
9 concurrido
Del verbo concurrir: ( conjugate concurrir) \ \
concurrido es: \ \el participioMultiple Entries: concurrido concurrir
concurrido
◊ -da adjetivo‹concierto/exposición› well-attended
concurrido,-a adjetivo crowded, busy: esta zona está muy concurrida los viernes, this area is very crowded on Fridays
concurrir verbo intransitivo
1 (circunstancias, casualidades, etc) to concur, coincide
2 (a un concurso) to compete (a una elección) to be a candidate
3 (congregarse) to converge [en, on], meet [en, in] ' concurrido' also found in these entries: Spanish: concurrida English: busy - well-attended - under -
10 concurrir
concurrir verbo intransitivo
1 (circunstancias, casualidades, etc) to concur, coincide
2 (a un concurso) to compete (a una elección) to be a candidate
3 (congregarse) to converge [en, on], meet [en, in] -
11 errado
Del verbo errar: ( conjugate errar) \ \
errado es: \ \el participioMultiple Entries: errado errar
errado
◊ -da adjetivo1 ( desacertado): 2 (esp AmL) ‹ política› misguided
errar ( conjugate errar) verbo transitivo ‹tiro/golpe› to miss;◊ erró su vocación she chose the wrong vocation/careerverbo intransitivo [ tirador] to miss; erró en su decisión he made the wrong decision
errado,-a adjetivo wrong
errar
I verbo transitivo
1 (un tiro, golpe) to miss
2 (una elección) to get wrong
II verbo intransitivo
1 (vagar) to wander
2 (cometer fallos) to make a mistake ' errado' also found in these entries: Spanish: errada -
12 errar
errar ( conjugate errar) verbo transitivo ‹tiro/golpe› to miss;◊ erró su vocación she chose the wrong vocation/careerverbo intransitivo [ tirador] to miss; erró en su decisión he made the wrong decision
errar
I verbo transitivo
1 (un tiro, golpe) to miss
2 (una elección) to get wrong
II verbo intransitivo
1 (vagar) to wander
2 (cometer fallos) to make a mistake ' errar' also found in these entries: Spanish: equivocarse - engañar - fallar - tiro - yerra English: aimlessly - err - miss - muff - roam -
13 erre
Del verbo errar: ( conjugate errar) \ \
erré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: errar erre
errar ( conjugate errar) verbo transitivo ‹tiro/golpe› to miss;◊ erró su vocación she chose the wrong vocation/careerverbo intransitivo [ tirador] to miss; erró en su decisión he made the wrong decision
erre sustantivo femenino: name of the letter r
errar
I verbo transitivo
1 (un tiro, golpe) to miss
2 (una elección) to get wrong
II verbo intransitivo
1 (vagar) to wander
2 (cometer fallos) to make a mistake ' erre' also found in these entries: Spanish: comerse English: burr -
14 voluntario
voluntario
◊ - ria adjetivo◊ fue una elección voluntaria I/he did it of my/his own free will■ sustantivo masculino, femenino volunteer
voluntario,-a
I adjetivo voluntary
II sustantivo masculino y femenino volunteer ' voluntario' also found in these entries: Spanish: encierro - inconsciente - recluta - reclutamiento - voluntaria - presentar - trabajo English: come forward - self-imposed - voluntary - voluntary worker - volunteer - self -
15 yerra
Del verbo errar: ( conjugate errar) \ \
yerra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: errar yerra
errar ( conjugate errar) verbo transitivo ‹tiro/golpe› to miss;◊ erró su vocación she chose the wrong vocation/careerverbo intransitivo [ tirador] to miss; erró en su decisión he made the wrong decision
yerra, yerras, etc see errar
errar
I verbo transitivo
1 (un tiro, golpe) to miss
2 (una elección) to get wrong
II verbo intransitivo
1 (vagar) to wander
2 (cometer fallos) to make a mistake -
16 yerro
Del verbo errar: ( conjugate errar) \ \
yerro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: errar yerro
errar ( conjugate errar) verbo transitivo ‹tiro/golpe› to miss;◊ erró su vocación she chose the wrong vocation/careerverbo intransitivo [ tirador] to miss; erró en su decisión he made the wrong decision
errar
I verbo transitivo
1 (un tiro, golpe) to miss
2 (una elección) to get wrong
II verbo intransitivo
1 (vagar) to wander
2 (cometer fallos) to make a mistake
yerro sustantivo masculino
1 (error, equivocación) mistake
2 (falta, pecado) fault -
17 проводить выборы
vlaw. celebrar elecciones, celebrar una elección, verificar comicios -
18 landslide
s.1 desprendimiento o corrimiento de tierras.2 victoria aplastante, victoria arrolladora.3 alud, corrimiento, avalancha, corrimiento de suelo.v.1 producir un desprendimiento de tierras.2 ganar una elección por amplia mayoría. (pt & pp landslid) -
19 poller
s.1 votante, el que tiene voto en una elección.2 registrador de votantes.3 desmochador, el que desmocha árboles. -
20 selection
- ʃən1) (the act or process of selecting or being selected: a selection of boys for the choir; (also adjective) a selection committee.) elección2) (a collection or group of things that have been selected: a selection of verses/fruit.) selecciónselection n selección / surtido / gamatr[sɪ'lekʃən]2 (range to choose from) surtido, gamaselection [sə'lɛkʃən] n: selección f, elección fn.• designación s.f.• elección s.f.• selección s.f.• surtido s.m.• trozo escogido s.m.sɪ'lekʃən1) u c (act, thing chosen) selección f, elección fto make a selection — hacer* una selección
2) u c ( Busn) (of chocolates, buttons, yarns) surtido m[sɪ'lekʃǝn]1. N1) (=act of choosing) elección f2) (=person/thing chosen) elección f, selección fselections from — (Mus, Literat) selecciones de
3) (=range, assortment) surtido m, selección fthe widest selection on the market — el más amplio surtido or la más amplia selección del mercado
2.CPDselection committee N — (esp Pol) comisión f de nombramiento
selection procedure, selection process N — proceso m de selección
selection test N — prueba f de selección
* * *[sɪ'lekʃən]1) u c (act, thing chosen) selección f, elección fto make a selection — hacer* una selección
2) u c ( Busn) (of chocolates, buttons, yarns) surtido m
См. также в других словарях:
Elección presidencial de Chile (2005-2006) — Saltar a navegación, búsqueda ‹ 2000 • • 2009 › Elección presidencial de 2005/2006 … Wikipedia Español
Elección presidencial de Chile (2009) — Saltar a navegación, búsqueda ‹ 2006 • • 2013 › Elección presidencial de Chile (2009) … Wikipedia Español
Elección del líder del Partido Liberal Democrático de Japón de 2007 — Saltar a navegación, búsqueda Dentro del Partido Liberal Democrático (PLD) de Japón se realizó una elección el 23 de septiembre de 2007 luego de que el líder del partido, el Primer Ministro de Japón Shinzō Abe anunciará su renuncia el 12 de… … Wikipedia Español
Elección del líder del Partido Liberal Democrático de Japón de 2008 — Saltar a navegación, búsqueda Dentro del Partido Liberal Democrático (PLD) de Japón se realizó una elección luego de que el líder del partido, el Primer Ministro de Japón Yasuo Fukuda anunciará su renuncia el 1 de septiembre de 2008, a sólo once… … Wikipedia Español
Elección primaria — Una elección primaria (primaria de nominación), o simplemente como primaria, es una elección en la cual los votantes bajo una jurisdicción seleccionan al candidato o candidata a la presidencia. En otras palabras, es cuando un partido político… … Wikipedia Español
Elección del líder del Partido Liberal Democrático de Japón de 2006 — Saltar a navegación, búsqueda Dentro del Partido Liberal Democrático de Japón se realizó una elección para escoger el líder del partido, el 20 de septiembre de 2006 luego de que el incumbente líder y Primer Ministro Junichiro Koizumi anunciara su … Wikipedia Español
Elección Presidencial de Venezuela (1968) — Saltar a navegación, búsqueda ‹ 1963 • • 1973 › Elección Presidencial de 1968 Presidente para el período … Wikipedia Español
Elección de la Cámara de Concejales de Japón de 2007 — Saltar a navegación, búsqueda Resultados de las elecciones La elección de la Cámara de Concejales, la cámara alta de la legislatura en Japón, fue realizado el 29 de julio de 2 … Wikipedia Español
Elección territorial (Draft NBA) — Saltar a navegación, búsqueda Una elección territorial es un tipo especial de selección en el Draft de la NBA que se dio entre los años 1949 y 1965. Como la NBA estaba buscando en sus primeros años reforzar los mercados locales con el apoyo de… … Wikipedia Español
elección — (Del lat. electio.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de elegir: ■ es una elección difícil porque me gustan mucho los dos. 2 SOCIOLOGÍA Acción de decidir mediante votación quién, entre varios candidatos, es la persona más indicada para… … Enciclopedia Universal
elección — (f) (Básico) alternativa que se tiene entre varias posibilidades Ejemplos: Dame alguna elección y te diré mi decisión. La elección del restaurante para la boda no fue nada fácil. (f) (Intermedio) en plural la designación que se hace mediante la… … Español Extremo Basic and Intermediate